Autor@: Racine
Tradutor@: Jenny Klabin Segall
Editora/Ano de publicação: Martins Fontes / 2005
Nª de págs: 175
Estado de conservação: Exemplar em bom estado, livre de marcações e assinaturas, páginas levemente amareladas, carimbos na folha de rosto
Sinopse:
Port-Royal gerou um primeiro Racine; Paris, na época do colégio Harcourt, embalou um segundo Racine (poeta mundano e feroz). Em Uzès, com a ajuda da natureza, nasceu um terceiro e definitivo Racine. O verdadeiro poeta se definiu, quando retorna à capital, em 1633, ele está maduro para escrever 'Os irmãos inimigos'. Nesse ano, trava conhecimento com Boileau, 'o melhor amigo e o melhor homem que teve no mundo'. E assim surge o grande escritor, o grande artesão do verso que levará o drama francês e o próprio classicismo a alturas insuspeitadas. Em 1667 temos Andrômaca e em 1669 Britânico, peças que representam dentro da topografia da obra raciniana um mergulho infernal e genial, do qual ele não voltará à tona, senão dez anos mais tarde, com Fedra. São essas as duas obras que apresentamos neste volume de traduções integrais de Jenny Klabin Segall, a qual se dedicou à divulgação das obras-primas do teatro clássico universal, em traduções em verso de cujo valor fazem fé unânimes vozes de imprensa sobre obras anteriormente editadas.
| 1 x de R$16,00 sem juros | Total R$16,00 | |
| 2 x de R$8,77 | Total R$17,54 | |
| 3 x de R$5,93 | Total R$17,80 | |
| 4 x de R$4,45 | Total R$17,82 | |
| 5 x de R$3,65 | Total R$18,29 | |
| 6 x de R$3,04 | Total R$18,29 |
